keskiviikko 23. maaliskuuta 2016

Kuningas yli kaiken

Sain seuraavan laulun Turussa 12.1.1991 muutettuani Ruotsista Suomeen heinäkuussa 1990. Sain sen ensin ruotsiksi, vaikka suomi onkin äidinkieleni ja sitten suomensin sen.

Lukija voi hetkiseksi unohtaa ruotsin kieliopin, sillä lauluissa on vapaus soveltaa sitä vapaasti. (Muistan hyvin melodian. Sävel on ehkä jostakin klassisesta, vaan en muista mistä?)

Esitän tässä sen suomeksi.

Adonai-Tzvaotin ylistys (Herra Sebaotin ylistys) 
Huomioi, että kertosäe on välissä ja muuntuu.


KUNINGAS YLI KAIKEN

1) Kuningas yli kaiken on Herra Sebaot.
Suo varman linnoituksen, mi kestää ainiaan.
>>:,: Hän pelasti mun sieluni ja kaiken loi hän uudeksi :,:<<

Kuningas yli kaiken on Herra Sebaot.

2) Ylistän nimeä Jeesus. Se sointuu kauneimmin.
Armo ja anteeksanto lahjansa ihmeisin.
>>:,: Hän pelasti mun sieluni ja kaiken loi hän uudeksi :,:<<

Ylistän nimeä Jeesus. Se sointuu kauneimmin.  

3) Muistan sen onnen päivän, kun otit huostaasi mun
ja viel’ elon ehtoon tullen saan kulkea kanssasi sun.
>>:,: Sä pelastit mun sieluni ja kaiken loit sä uudeksi :,:<<

Muistan sen onnen päivän, kun otit huostaasi mun.

4) Nyt palvoen mä laulan sun Korkein kiitosta.
Sitä saanhan vielä jatkaa luonasi taivaassa(?)
>>:,: Sä pelastit mun sieluni ja kaiken loit sä uudeksi :,:<<

Nyt palvoen mä laulan sun Korkein kiitosta.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti